主页

QQ网名

弹出
  • QQ网名
  • 说说
  • 句子
  • 音乐
  • 情书
  • 祝福语
  • 热梗
  • 百科
  • 黔之驴原文及翻译注释(文言文黔之驴的原文及译文)

    栏目: 百科 日期:2023-01-04 00:11:46 浏览量(

    [摘要]黔之驴原文及翻译注释(文言文黔之驴的原文及译文),关于《黔之驴原文及翻译注释(文言文黔之驴的原文及译文)》的内容介绍。1、黔之驴原文:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近...

    黔之驴原文及翻译注释(文言文黔之驴的原文及译文),关于《黔之驴原文及翻译注释(文言文黔之驴的原文及译文)》的内容介绍。

    黔之驴原文及翻译注释(文言文黔之驴的原文及译文)

    1、黔之驴原文:

    黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

    他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去。

    噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

    2、黔之驴翻译:

    黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来一头驴进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,以为它是什么神物,就躲在树林里偷偷看它。渐渐小心的靠近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。

    之后的一天,驴叫了一声,老虎非常害怕,跑的远远地;认为驴要咬自己,非常害怕。但是老虎来来回回地观察它,觉得它并没有什么特别的本领。渐渐地老虎熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不敢与它搏斗。老虎渐渐地靠近驴子,态度越来越轻侮,轻慢地碰撞、依靠、冲撞、冒犯它。驴非常愤怒,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:驴的本领只不过这样罢了!于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。

    唉!外形庞大好像很有道行,声音洪亮好像很有本领,当初如果不使出它的那点本领,老虎即使凶猛,但由于多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子。如今落得像这样的下场,真是可悲啊!

    上一页12下一页

    原文 文言文 译文

    上一篇:触龙说赵太后原文及翻译(触龙说赵太后的原文及译文介绍)

    下一篇:管仲列传原文及翻译(管仲列传古文内容)

    百科相关内容

    你可能喜欢的